창세기 4
가인과 아벨
1 아담이 자기 아내 하와와 동침하니, 아내가 임신하여, 가인을 낳았다. 하와가 말하였다. “주님의 도우심으로, 내가 남자 아이를 얻었다.” 2하와는 또 가인의 아우 아벨을 낳았다. 아벨은 양을 치는 목자가 되고, 가인은 밭을 가는 농부가 되었다. 3세월이 지난 뒤에, 가인은 땅에서 거둔 곡식을 주님께 제물로 바치고, 4아벨은 양 떼 가운데서 맏배의 기름기를 바쳤다. 주님께서 아벨과 그가 바친 제물은 반기셨으나, 5가인과 그가 바친 제물은 반기지 않으셨다. 그래서 가인은 몹시 화가 나서, 얼굴빛이 달라졌다. 6주님께서 가인에게 말씀하셨다. “어찌하여 네가 화를 내느냐? 얼굴빛이 달라지는 까닭이 무엇이냐? 7네가 올바른 일을 하였다면, 어찌하여 얼굴빛이 달라지느냐? 네가 올바르지 못한 일을 하였으니, 죄가 너의 문에 도사리고 앉아서, 너를 지배하려고 한다. 너는 그 죄를 잘 다스려야 한다.”
8 가인이 아우 아벨에게 말하였다. “우리, 들로 나가자.” 그들이 들에 있을 때에, 가인이 그의 아우 아벨을 쳐죽였다. 9주님께서 가인에게 물으셨다. “너의 아우 아벨이 어디에 있느냐?” 그가 대답하였다. “모릅니다. 제가 아우를 지키는 사람입니까?” 10주님께서 말씀하셨다. “네가 무슨 일을 저질렀느냐? 너의 아우의 피가 땅에서 나에게 울부짖는다. 11이제 네가 땅에서 저주를 받을 것이다. 땅이 그 입을 벌려서, 너의 아우의 피를 너의 손에서 받아 마셨다. 12네가 밭을 갈아도, 땅이 이제는 너에게 효력을 더 나타내지 않을 것이다. 너는 이 땅 위에서 쉬지도 못하고, 떠돌아다니게 될 것이다.” 13가인이 주님께 말씀드렸다. “이 형벌은, 제가 짊어지기에 너무 무겁습니다. 14오늘 이 땅에서 저를 쫓아내시니, 하나님을 뵙지도 못하고, 이 땅 위에서 쉬지도 못하고, 떠돌아다니게 될 것입니다. 그렇게 되면, 저를 만나는 사람마다 저를 죽이려고 할 것입니다.” 15주님께서 그에게 말씀하셨다. “그렇지 않다. 가인을 죽이는 자는 일곱 갑절로 벌을 받을 것이다.” 주님께서는 가인에게 표를 찍어 주셔서, 어느 누가 그를 만나더라도, 그를 죽이지 못하게 하셨다. 16가인은 주님 앞을 떠나서, 에덴의 동쪽 놋 땅에서 살았다.
가인의 자손
17 가인이 자기 아내와 동침하니, 아내가 임신하여 에녹을 낳았다. 그 때에 가인은 도시를 세우고, 그 도시를 자기 아들의 이름을 따서 에녹이라고 하였다. 18에녹은 이랏을 낳고, 이랏은 므후야엘을 낳고, 므후야엘은 므드사엘을 낳고, 므드사엘은 라멕을 낳았다. 19라멕은 두 아내와 함께 살았다. 한 아내의 이름은 아다이고, 또 한 아내의 이름은 씰라이다. 20아다는 야발을 낳았는데, 그는 장막을 치고 살면서, 집짐승을 치는 사람의 조상이 되었다. 21그의 아우의 이름은 유발인데, 유발은 수금을 타고 퉁소를 부는 모든 사람의 조상이 되었다. 22또한 씰라는 두발가인이라는 아이를 낳았다. 그는 구리나 쇠를 가지고, 온갖 기구를 만드는 사람이다. 두발가인에게는 나아마라고 하는 누이가 있었다.
23 라멕이 자기 아내들에게 말하였다.
“아다와 씰라는 내 말을 들어라.
라멕의 아내들은,
내가 말할 때에 귀를 기울여라.
나에게 상처를 입힌 남자를
내가 죽였다.
나를 상하게 한 젊은 남자를
내가 죽였다.
24 가인을 해친 벌이 일곱 갑절이면,
라멕을 해치는 벌은
일흔일곱 갑절이다.”
셋과 에노스
25 아담이 다시 자기 아내와 동침하였다. 마침내, 그의 아내가 아들을 낳고 말하였다. “하나님이, 가인에게 죽은 아벨 대신에, 다른 씨를 나에게 허락하셨구나.” 그의 아내는 아이의 이름을 셋이라고 하였다. 26셋도 아들을 낳고, 아이의 이름을 에노스라고 하였다. 그 때에 비로소, 사람들이 주님의 이름을 불러 예배하기 시작하였다.
Cain and Abel
1Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, “With the help of the Lord I have brought forth a man.” 2Later she gave birth to his brother Abel.
Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. 3In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord. 4And Abel also brought an offering—fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering, 5but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
6Then the Lord said to Cain, “Why are you angry? Why is your face downcast? 7If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.”
8Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s keeper?”
10The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground. 11Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.”
13Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. 14Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”
15But the Lord said to him, “Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him. 16So Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
17Cain made love to his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch. 18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
19Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah. 20Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock. 21His brother’s name was Jubal; he was the father of all who play stringed instruments and pipes. 22Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of bronze and iron. Tubal-Cain’s sister was Naamah.
23Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah, listen to me;
wives of Lamech, hear my words.
I have killed a man for wounding me,
a young man for injuring me.
24If Cain is avenged seven times,
then Lamech seventy-seven times.”
25Adam made love to his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, saying, “God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.” 26Seth also had a son, and he named him Enosh.
At that time people began to call on the name of the Lord.
chatGPT에 따르면
성경에서 가인의 아내가 누구의 후손인지는 명확히 언급되어 있지 않습니다. 창세기 4장에서 가인의 아내에 대한 언급이 나오지만, 그녀가 누구인지 또는 그녀의 부모가 누구인지에 대한 자세한 설명은 없습니다.
창세기 4장 16-17절에서는 다음과 같이 기록되어 있습니다:
"가인이 여호와 앞을 떠나서 에덴 동편 놋 땅에 거주하더니 아내와 동침하매 그가 잉태하여 에녹을 낳은지라."
이 구절에서는 가인의 아내에 대한 배경 정보를 제공하지 않습니다.
여기에 대한 몇 가지 해석이 있습니다:
1. **아담과 하와의 다른 자녀**: 일부 해석에 따르면, 아담과 하와가 가인과 아벨 외에도 많은 자녀를 낳았을 것으로 추정됩니다(창세기 5장 4절 참조). 따라서 가인의 아내는 그의 누이이거나 이복누이일 가능성이 있습니다.
2. **다른 사람들**: 또 다른 해석에서는, 아담과 하와 이외에도 하나님이 다른 사람들을 창조했을 가능성을 제시하기도 합니다. 하지만 성경 본문에서는 이 가능성에 대해 구체적으로 언급하고 있지 않습니다.
결론적으로, 성경은 가인의 아내가 정확히 누구의 후손인지에 대해 명확히 설명하지 않기 때문에, 이는 여러 해석과 추정의 영역에 속합니다.
가인과 결혼한 여자는 누구인지 모른다고 한다. 아담과 이브는 가인과 아벨만 낳았다고 하는데, 그때 인류는 그들밖에 없었을텐데 난데없이 가인은 다른 여자와 결혼도 하고, 또 다른 누군가 자신을 죽일거라고도 이야기한다. 게다가 가인은 나중에 도시까지 건설하기에 이른다. 도대체 도시를 이룰만한 인구수를 어디서 데려왔을까?
사실 성경은 어딘가 모순되는 부분이 있긴 있다. 어릴적에는 그것들을 마음에 간직해뒀었는데 어른이 되면서 잊어버렸다. 성경에 있는 몇가지 모순들이 나를 참 많이 괴롭혔었는데 말이다.
먹고 사느라 본질인 성경을 잃어버린듯하다.
그러나 나는 과거로 돌아가기가 힘든것 같다. 일단 내가 순수해져야 한다는 것이고 세상에 대한 두려움이 많이 사라져야만 과거로 돌아갈 수 있을 것이다. 어릴때에는 겁이 없어서 이것저것 많이 실험해 보고 비판적인 생각도 많이했는데 어른이 되면서 그냥 좋은게 좋은거다 생각하면서 지나가는게 많아졌다. 이러면 안되는게 편하게 살고싶어서 그렇게 내 성향이 바뀐것 같다. 어떻게 해야 좋을까. 기도를 많이 해야할까?
뭐 여하튼, 인류 최초의 살인을 가인이 저질렀다. 그것도 아담과 이브의 아들.. 아마도 1세대인 자들이 말이다.
아담과 이브는 마음이 아파겠지...
아벨은 목숨을 잃었고 가인은 도망자 신세가 되었으니 말이다.
그래도 하나님께서는 가인을 누군가 죽이지 못하도록 해 두셨다. 카인의 징표. 그것은 데미안에서도 나온다. 뭐.. 데미안에서는 그게 강자의 표식이라는 것 같지만.. 여하튼 성경의 내용과는 별 상관없다고 생각하고 있다. 헤르만 헤세만의 시각이라고 생각하고 있다. 헤르만 헤세는 영지주의인가? 거기에 영향을 받았다고 들었다. 융 심리학이었나.
하나님께서는 왜 아벨을 지켜주지 않으셨을까. 역시 하나님께서는 인간세상에 그다지 개입하지 않으시는게 맞는것 같다. 그때 그 시기에서도 제물을 기뻐 받은 아벨을 지켜주시지 않으셨으니 말이다.
그래도 기적은 일으키실 수 있는것 같다. 그리고 기도를 하면 특별히 지켜주시기도 하고 말이다.
그러나, 기본적으로는 인간사에 그다지 개입하지 않으시는것 같다
어쩌면 죽음이라는게 그다지 큰일이 아니라서인지도 모르겠다
나는 요즘 죽음이 별로 큰일이 아니라고 생각하게 되었다. 죽어도 영혼은 살아남는다는 생각이 강해져서일까
여하튼 이 성경 구절에는 갑툭튀로 아담의 가족 외의 '여자'의 존재, 그리고 다른 사람들의 존재가 튀어나와서 조금 의아한 구절이다.
아벨은 어떻게 되었을까? 땅속에 스며든 아벨의 피가 울부짖는다고 했는데, 그를 하나님께서 거두어주셨을까?
문학적인 표현이기도 하다.
창세기는 여러모로 동화같은 이야기라고 생각이 든다
아니 전설에 가깝다. 전래동화...