창세기 11
바벨탑
1처음에 온 세상은 하나의 동일한 언어를 사용하였다.
2그런데 사람들이 동쪽으로 이동하다가 바빌로니아에 있는 한 평야에 이르러 거기에 정착하게 되었다.
3그들은 “자, 벽돌을 만들어 단단하게 굽자” 하고 서로 말하며 돌 대신 벽돌을 사용하고 진흙 대신 역청을 사용하였다.
4그들은 또 “자, 성을 건축하고 하늘에 닿을 탑을 쌓아 우리 이름을 떨치고 우리가 사방 흩어지지 않도록 하자!” 하고 외쳤다.
5그러나 여호와께서는 사람들이 쌓는 성과 탑을 보시려고 내려오셔서
6이렇게 말씀하셨다. “저들은 한 민족이며 하나의 동일한 언어를 사용하고 있다. 그래서 저들이 이런 일을 시작하였으니 앞으로 마음만 먹으면 해내지 못할 일이 없을 것이다.
7자, 우리가 가서 저들의 언어를 혼잡하게 하여 서로 알아듣지 못하게 하자.”
8여호와께서 그들을 온 세상에 흩어 버리시므로 그들은 성 쌓던 일을 중단하였다.
9여호와께서 거기서 온 세상의 언어를 혼잡하게 하시고 그들을 사방으로 흩어 버리셨기 때문에 그 곳을 ‘바벨’ 이라고 부르게 되었다.
셈에서 아브람까지
10이것은 셈의 후손들에 대한 이야기이다: 셈은 홍수 2년 후인 100세에 아르박삿을 낳았고
11그 후에도 500년을 더 살며 자녀를 낳았다.
12아르박삿은 35세에 셀라를 낳았고
13그 후에도 403년을 더 살며 자녀를 낳았다.
14셀라는 30세에 에벨을 낳았고
15그 후에도 403년을 더 살며 자녀를 낳았다.
16에벨은 34세에 벨렉을 낳았고
17그 후에도 430년을 더 살며 자녀를 낳았다.
18벨렉은 30세에 르우를 낳았고
19그 후에도 209년을 더 살며 자녀를 낳았다.
20르우는 32세에 스룩을 낳았고
21그 후에도 207년을 더 살며 자녀를 낳았다.
22스룩은 30세에 나홀을 낳았고
23그 후에도 200년을 더 살며 자녀를 낳았다.
24나홀은 29세에 데라를 낳았고
25그 후에도 119년을 더 살며 자녀를 낳았다.
26그리고 데라는 70세가 지난 후에 아브람과 나홀과 하란을 낳았다.
데라의 후손들
27데라의 후손은 이렇다: 데라는 아브람과 나홀과 하란을 낳았으며 하란은 롯을 낳았다.
28그러나 하란은 자기 아버지 데라가 아직 살아 있을 때에 그의 출생지인 갈대아 우르에서 죽었다.
29그리고 아브람은 사래와 결혼하였으며 나홀은 하란의 딸인 밀가와 결혼하였는데 하란은 이스가의 아버지이기도 하였다.
30그러나 사래는 아이를 낳지 못해 자식이 없었다.
31데라는 그의 아들 아브람과, 하란의 아들이며 그의 손자인 롯과, 그의 며느리이자 아브람의 아내인 사래를 데리고 가나안 땅으로 가고자 갈대아 우르를 떠났으나 그들은 하란에 이르러 정착하고 말았다.
32그리고 데라는 205세에 그 곳 하란에서 죽었다.
The Tower of Babel
1Now the whole world had one language and a common speech. 2As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
3They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”
5But the Lord came down to see the city and the tower the people were building. 6The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
8So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. 9That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.
From Shem to Abram
10This is the account of Shem’s family line.
Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. 11And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
12When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. 13And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
14When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. 15And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
16When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. 17And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
18When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. 19And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
20When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. 21And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
22When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. 23And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
24When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. 25And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.
26After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran.
Abram’s Family
27This is the account of Terah’s family line.
Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. 28While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. 29Abram and Nahor both married. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milkah; she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah. 30Now Sarai was childless because she was not able to conceive.
31Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Harran, they settled there.
32Terah lived 205 years, and he died in Harran.
ㅋ....
하나님은... 인류가 미우셨을까?
우리 인류가 각기 다른 언어를 쓰고 다른 문화를 갖게 된 이유가 하나님때문이라는것인가
그리고 그 이유가 또 세상의 다양성을 위해서라는 큰 그림 같은 이유가 아니라, 인류가 한언어 한민족이면 impossible한 것이 없으리라 생각하셨기 때문에 언어와 민족을 흩으셨단 말인가?
이것은 좀 이상하다고 생각한다. 하나님께서는 그럼 우리 인류에게서 지능을 앗아가시면 될텐데 왜 언어를 흩으신걸까?
그리고 아래 구절에는 아브람까지의 계보가 나오는데, 점점 인간의 수명이 줄어드는것을 알 수 있다.
인간에게서 수명까지 앗아가셨다.
사실... 어릴때 들은 이야기이긴 한데, 교회 학교 전도사님이 말씀하시길 태초의 인간 아담은 아이큐가 30000이 넘었다고... 그래서 모든 창조된 동식물들의 이름을 하나하나 지어줄 수 있었으며 기억도 할 수 있었다고 그렇게 증거를 대셨다. 원래 인간은 하나님을 닮게 창조되었기에 거의 완벽했다는 것이다. 단지 선과악에게서만 벗어나 있었다는것 같다. 그래서 자신들이 알몸이어도 부끄럽지 않았던것이다. 완벽하게 순수한 마음, 완벽한 지능, 완벽한 외모를 가지고 있었던것이 인류 초창기의 인간들이라고 한다. 그리고 인간에게서 딸들이 아니 그 아름다움을 보고 하나님의 아들들이 아내를 삼기도 했던것이다. 천사도 반할 아름다움이라면 현대시대의 인간과는 완전히 다른 외양을 지니고 있었을지도 모른다. 상상해 보자면 말이다.
그렇다면 성경에 기록만 안되었을 뿐이지, 하나님께서는 인류에게서 앗아간것이 수명만이 아닐것이다. 또한 언어만이 아닐것이다. 지능도 아마 앗아가셨을것이다.
아마 앗아간게 많지 않을까...
그래서 인류는 이렇게나 불우하게 살아가게 된것이다.
이렇게만 생각하면 하나님께서는 사랑의 하나님이 아니신것 같이 보인다.
이걸 뭐라고 할까... 병주고 약주고랄까? 인류를 이렇게나 구렁텅이에 몰아넣은것도 하나님, 그리고 예수님을 보내어 구원하신것도 하나님이신것이다.
인류에게서 수명을 앗아가셨다면 수명을 돌려주셨어도 좋을텐데. 언어를 앗아가셨다면 언어를 돌려주셔도 좋을텐데.
인류에게 전쟁이 일어난다면 전쟁을 멈추게 하시면 좋을텐데. 살인이 일어난다면 살인을 멈추게 하시면 좋을텐데.
솔직히, 그냥 단순하게 생각하면 하나님의 그 전능하신 힘으로 인류를 언제든 구원하실 수 있지 않을까
꼭 예수님을 희생시키지 않고도 말이다.
나는 그래서 그부분을 이해할 수 없다. 전능하신 하나님께서는 왜 외아들을 희생하셔야 했었던것인지
인류를 에덴에서 쫓아내고, 수명을 깎고, 언어도 앗아가는 것은 너무나도 쉽게 하실 수 있으면서, 인류를 구원하는것은 쉽지 않으셨던것인가...
인간사에도 이런 말이 있다. 악한 길은 쉬워도 선한 길은 어렵다.
전능하신 하나님께는 무엇이든 다 쉬울테지만... 어떤 이유로 인해서 모든 인류를 '그냥' 구원하실 수는 없었던것 같다.
나는 뭐 신학자가 아니라서 모르지만 평범한 사람으로서 볼때 하나님이 왜 그렇게 인간들의 힘들을 꺾어놓으셨는지는 알지 못하겠다.
그리고 하나님께서는 모든것을 다 계획하고 계시고, 계획하지 않은것들도 이미 다 알고 계시는 분이신데, 그럼 우리 인류가 타락할것도 알고 있었을텐데, 그리고 인류가 큰 고통을 받을 것이고 또 하나님 자신도 외아들을 잃는 고통을 겪게 될것인데도 그것이 그대로 일어나도록 내버려두신것도 이상한 일이다. 그것은 그야말로 신만이 알 수 있는 '규칙'인것 같다.
하나님에게도 감정이 있음은 성경 곳곳에 나타나지만, 우리 인간의 감정과는 궤를 달리할거라는 예상이 있다. 예컨대 불교만 하더라도 불교에서는 욕망을 내려놓고 분노도 내려놓으라 하는데 일개 인간이 그렇게 하는게 가능한데 하나님께서는 그보다 훨씬 높으시지 않으실까. 일반 사람의 감정과는 차원이 틀린것이다. 그래서 하나님은 신이신것이고 말이다. 그래서 신의 '심리'라고도 말할 수 없을 것 같다. 신의 '규칙'이 더 알맞아보인다. 심리가 인간이 갖는것이라면 신은 그 마음의 변화는 거의 규칙이라 할 수 있을 것 같다는 느낌? 왜냐하면 하나님이라면, 공정하셔야 하며, 변함이 없으셔야 하기 때문에 인간처럼 무지로 인한 감정도 없고, 변덕도 없어야 한다. 인간의 심리는 자기멋대로지만 신의 심리는 진리에 가까워서 규칙이라고도 볼 수 있을것 같다.
그럼 변함없으실 하나님께서 왜 인간들을 그렇게 꺾어두신걸까. 그리고 아주 나중이 지나서야 서로 사랑하라는 계명을 주신 것일까?
혹시 인간이 초기에는 너무 완벽해서 자만하기 때문이었을까? 그래서 인류의 능력들을 앗아가셨던것일까?
이전에 어디서 읽었는데, 세상의 죄는 교만으로 시작되었고 가장 마지막에 사라질 죄도 교만이라고 들은것 같다.
선악과를 먹고는 타락한 인류는 이미 교만이라는 죄성을 가지게 되었기에 하나님께서 인간들을 꺾으셨는지도 모르겠다는 생각이 든다.
한편 요즘은 영어가 만국공통어가 되어서 그래도 전세계 사람들이 어느정도 서로 소통할 수가 있게 되었다.
그리고 우리 인류는 현재 많은 것을 이룩했다고도 봐도 좋을듯 하다
특히 과학 영역에서 매우 발달하게 되었는데, 이는 실로 신께서 주셨다고 해도 좋을만큼 영리한 것들인것 같다
과학기술이 발전하면, 인간의 수명도 다시 늘어나게 될 것이다
그리고 인류가 할 수 있는 능력은 더더욱 커질 것이다
현재 인류는 점점 신을 버리고 있는 추세이다. 신께서는 이것을 교만으로 보실 것이다.
이번에도 과연 하나님께서는 내려오셔서 인류에게서 무언가를 빼앗아 가실까?
자만하지 못하게 하려고 말이다.
한편 또 무언가 좀 신비주의인 사람들은, '태초의 언어'에 관심이 있다고도 들었다.
인류의 언어가 흩어지기전의 태초의 언어, 그 언어는 무언가 신비한 힘이 있을거라고도 한다.
잠시 찾아보도록 한다면... chatGPT
세상에서 가장 오래된 언어를 정확하게 특정하는 것은 어렵지만, 역사적으로 오래된 기록을 통해 몇 가지 언어들이 오래된 언어로 인정받고 있습니다. 다음은 그 중 몇 가지입니다:
1. **수메르어**: 현재의 이라크 지역에서 사용된 언어로, 기원전 3000년경의 쐐기문자(cuneiform) 기록이 남아 있습니다. 수메르어는 인류 역사상 가장 오래된 문서화된 언어 중 하나입니다.
2. **이집트어**: 기원전 3000년경의 이집트 문명에서 사용된 언어로, 상형문자(hieroglyphs)로 기록되었습니다. 이집트어도 매우 오래된 기록을 가진 언어입니다.
3. **아카드어**: 기원전 2500년경부터 메소포타미아 지역에서 사용된 셈어파(Semitic) 언어로, 수메르어와 함께 쐐기문자로 기록되었습니다.
4. **산스크리트어**: 기원전 1500년경부터 인도에서 사용된 언어로, 베다(Vedas) 경전 등의 고대 문서에 기록되어 있습니다. 산스크리트어는 인도-유럽어족에 속하며, 힌두교의 주요 경전이 이 언어로 기록되어 있습니다.
이 외에도 중국의 고대 한자 기록, 히타이트어 등의 다양한 고대 언어들이 존재합니다. 각 언어들은 특정 지역과 문화에서 중요한 역할을 하며, 각각의 고유한 기록과 역사적 가치를 가지고 있습니다.
이라고 한다. 그러나 호모사피엔스는 30만년전에 나타났다고하는것 같으니까 그때 언어를 생각해야할듯하다
여하튼 오늘은 여기까지