본문 바로가기
youversion 묵상

240904 64일째 QT 시내 산에서의 언약, 성막에 대한 것

by one_soul 2024. 9. 4.
반응형

출애굽기 24

 

시내 산에서 언약을 맺다
1주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 아론 나답 아비후 이스라엘의 장로 일흔 명과 함께 나 주에게로 올라와, 멀찍이 엎드려서 나를 경배하여라. 2모세 너 혼자서만 나 주에게로 가까이 나아오고, 그들이 나에게 가까이 와서는 안 된다. 백성은 너와 함께 올라오지 않게 하여라.”
3 모세가 내려와서 백성에게 주님의 말씀과 법규를 모두 전하니, 온 백성이 한 목소리로 주님께서 명하신 모든 말씀을 지키겠다고 대답하였다.
4 모세는 주님의 모든 말씀을 기록하고, 아침 일찍 일어나서, 산기슭에 제단을 쌓고, 이스라엘의 열두 지파를 따라 기둥 열두 개를 세웠다. 5그는 이스라엘 자손들 가운데서 젊은이들을 보내어, 수송아지들을 잡아 주님께 번제를 올리게 하고, 화목제물을 드리게 하였다. 6모세는 그 피의 절반은 그릇에 담아 놓고, 나머지 절반은 제단에 뿌렸다. 7그리고 그가 ‘언약의 책’을 들고 백성에게 낭독하니, 그들은 “주님께서 명하신 모든 말씀을 받들어 지키겠다”고 말하였다. 8모세는 피를 가져다가 백성에게 뿌리며 말하였다. “보십시오, 이것은 주님께서 이 모든 말씀을 따라, 당신들에게 세우신 언약의 피입니다.”
9 모세 아론 나답 아비후 이스라엘의 장로 일흔 명과 함께 올라갔다. 10거기에서, 그들이 이스라엘의 하나님을 보니, 그 발 아래에는 청옥을 깔아 놓은 것 같으며, 그 맑기가 하늘과 꼭 같았다. 11주님께서는 이스라엘의 지도자들을 손으로 치지 않으셨으므로, 그들이 하나님을 뵈며 먹고 마셨다.
시내 산에서 사십 일을 보내다
12주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내가 있는 산으로 올라와서, 여기에서 기다려라. 그러면 내가 백성을 가르치려고 몸소 돌판에 기록한 율법과 계명을 너에게 주겠다.” 13모세가 일어나서, 자기의 부관 여호수아와 함께 하나님의 산으로 올라갔다. 14올라가기에 앞서, 모세는 장로들에게 일러 두었다. “우리가 여러분에게 돌아올 때까지 여기에서 우리를 기다리고 있으십시오. 아론 이 여러분과 함께 있을 것이니, 문제가 있는 사람은 누구든지 그들에게로 가게 하십시오.”
15 모세가 산에 오르니, 구름이 산을 덮었다. 16주님의 영광이 시내 산 위에 머무르고, 엿새 동안 구름이 산을 뒤덮었다. 이렛날 주님께서 구름 가운데서 모세를 부르셨다. 17이스라엘 자손의 눈에는 주님의 영광이 마치 산꼭대기에서 타오르는 불처럼 보였다. 18모세는 구름 가운데를 지나, 산 위로 올라가서, 밤낮 사십 일을 그 산에 머물렀다.
 
 

Exodus 24

The Covenant Confirmed
1Then the Lord said to Moses, “Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. You are to worship at a distance, 2but Moses alone is to approach the Lord; the others must not come near. And the people may not come up with him.”
3When Moses went and told the people all the Lord’s words and laws, they responded with one voice, “Everything the Lord has said we will do.” 4Moses then wrote down everything the Lord had said.
He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel. 5Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as fellowship offerings to the Lord. 6Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splashed against the altar. 7Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, “We will do everything the Lord has said; we will obey.”
8Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, “This is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”
9Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up 10and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as bright blue as the sky. 11But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.
12The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction.”
13Then Moses set out with Joshua his aide, and Moses went up on the mountain of God. 14He said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them.”
15When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, 16and the glory of the Lord settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the Lord called to Moses from within the cloud. 17To the Israelites the glory of the Lord looked like a consuming fire on top of the mountain. 18Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty days and forty nights.
 
 
 
출애굽기 24장에 나오는 이야기는 모세가 하나님과 언약을 맺는 장면을 묘사합니다. 여기서 몇 가지 구절들이 사람들이 하나님을 직접 본 것처럼 보일 수 있습니다.

출애굽기 24:9-11에서는 모세, 아론, 나답, 아비후, 그리고 이스라엘의 장로 70명이 시내산에 올라가 하나님을 보았다고 기록되어 있습니다:

> "모세와 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십 인이 올라가서 이스라엘의 하나님을 보니 그의 발 아래에는 청옥을 편 듯하고 하늘같이 청명하더라. 하나님이 이스라엘 자손의 존귀한 자들에게 손을 대지 아니하셨고 그들은 하나님을 보았고 먹고 마셨더라." (출애굽기 24:9-11, 개역개정)

이 구절에서 이스라엘의 지도자들이 "하나님을 보았다"고 묘사됩니다. 그러나 "하나님을 보았다"는 표현은 문자적으로 하나님을 본 것을 의미하지 않을 수 있습니다. 성경의 여러 부분에서 하나님을 직접 보는 것은 불가능하다고 말하고 있습니다. 예를 들어, 출애굽기 33:20에서 하나님은 모세에게 "네가 내 얼굴을 보지 못하리니 나를 보고 살 자가 없음이니라"고 말씀하십니다.

따라서 출애굽기 24장에서 "하나님을 보았다"는 표현은 하나님의 영광이나 임재의 어떤 모습, 또는 상징적인 표현으로 이해될 수 있습니다. 구절은 그들이 하나님을 어떤 형태로 경험했음을 나타내지만, 이는 하나님의 본질적인 모습을 본 것이 아니라 그의 임재를 상징적으로 본 것일 수 있습니다.
 
 
 
 
역시 성경은 문자 그대로 보면 모순이 생긴다. 과학적으로도 모순이 생기고 말이다. 그래서 나는 성경을 문자 그대로 봐서는 안된다고 생각하는 타입이다.
중요한것은 본질이지 겉으로 드러난 형태가 아닌것과 마찬가지로, 문자 그대로가 중요한게 아니라 그 속에 들어있는 메세지이다. 
나도 하나님을 .... 본다면 죽을까? 죽으면 하나님을 볼 수 있을까? 그런데 하나님께서 육신이 있으실까?
궁금하긴 하다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

출애굽기 25

성소를 지을 예물
1주님께서 모세에게 말씀하셨다. 2“너는 이스라엘 자손에게 말하여, 나에게 예물을 바치게 하여라. 누가 바치든지, 마음에서 우러나와 나에게 바치는 예물이면 받아라. 3그들에게서 받을 예물은 이러하니, 곧 금과 은과 동과 4청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가는 모시 실과 염소 털과 5붉게 물들인 숫양 가죽과 돌고래 가죽과 아카시아 나무와 6등잔용 기름과 예식용 기름에 넣는 향품과 분향할 향에 넣는 향품과 7에봇과 가슴받이에 박을 홍옥수와 그 밖의 보석들이다.
8내가 그들 가운데 머물 수 있도록, 그들에게 내가 머물 성소를 지으라고 하여라. 9내가 너에게 보여 주는 모양과 똑같은 모양으로 성막과 거기에서 쓸 모든 기구를 만들어라.”
언약궤 모형
(출 37:1-9)
10아카시아 나무로, 길이가 두 자 반, 너비가 한 자 반, 높이가 한 자 반 나가는 궤를 만들어라. 11순금으로 그 안팎을 입히고, 그 둘레에는 금테를 둘러라. 12금고리 네 개를 만들어서 그 밑의 네 모퉁이에 달되, 한쪽에 고리 두 개, 다른 한쪽에 고리 두 개를 달아라. 13그리고 아카시아 나무로 채를 만들어서 금을 입혀라. 14그 채를 궤의 양쪽 고리에 끼워서 궤를 멜 수 있게 하고, 15그 채들을 궤의 고리에 그대로 두고, 거기에서 빼내지 말아라. 16내가 너에게 줄 증거판을 그 궤 속에 넣어 두어라.
17순금으로, 길이가 두 자 반, 너비가 한 자 반인 속죄판을 만들어라. 18금을 두들겨서 그룹 두 개를 만들고, 그것들을 속죄판의 양쪽 끝에 각각 자리잡게 하여라. 19그룹 하나는 이쪽 끝에 또 다른 하나는 그 맞은쪽 끝에 자리잡게 하되, 속죄판과 그 양끝에 있는 그룹이 한 덩이가 되도록 하여라. 20그룹들은 날개를 위로 펴서 그 날개로 속죄판을 덮게 하고, 그룹의 얼굴들은 속죄판 쪽으로 서로 마주보게 하여라. 21너는 그 속죄판을 궤 위에 얹고, 궤 안에는 내가 너에게 줄 증거판을 넣어 두어라. 22내가 거기에서 너를 만나겠다. 내가 속죄판 위 곧 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이에서, 이스라엘 자손에게 명할 모든 말을 너에게 일러주겠다.”
하나님께 차리는 상
(출 37:10-16)
23아카시아 나무로, 길이가 두 자, 너비가 한 자, 높이가 한 자 반인 상을 만들어서, 24순금으로 입히고, 둘레에는 금테를 둘러라. 25그리고 손바닥 너비만한 턱을 만들어 상 둘레에 붙이고, 그 턱의 둘레에도 금테를 둘러라. 26금고리 넷을 만들어서, 이 고리를 상다리가 붙어 있는 네 모퉁이에 각각 하나씩 붙여라. 27그 고리들을 턱 곁에 달아서, 상을 운반하는 데 쓰는 채를 끼워 넣을 수 있게 하여라. 28그 채는 아카시아 나무로 만들고, 거기에 금을 입혀서, 그것으로 상을 운반하게 하여라. 29상에 올려 놓을 대접과 종지와 부어 드리는 제물을 담을 병과 잔을 만들어라. 이것들은 순금으로 만들어야 한다. 30그 상은 언약궤 앞에 놓고, 상 위에는 나에게 바치는 거룩한 빵을 항상 놓아 두도록 하여라.”
등잔대 모형
(출 37:17-24)
31“순금을 두들겨서 등잔대를 만들어라. 등잔대의 밑받침과 줄기와 등잔과 꽃받침과 꽃을 하나로 이어놓아라. 32등잔대의 줄기 양쪽에서 곁가지 여섯 개가 나오게 하였는데, 등잔대 한쪽에서 곁가지 세 개, 또 다른 한쪽에서도 곁가지 세 개를 나오게 하여라. 33등잔대의 각 곁가지는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 세 개를 연결하여 만들고, 그 맞은쪽 곁가지도 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 세 개를 연결하여 만들어라. 등잔대의 줄기에서 나온 곁가지 여섯 개를 모두 이와 같이 만들어라. 34등잔대 줄기는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 감복숭아꽃 모양 잔 네 개를 쌓아 놓은 모양으로 만들어라. 35그리고 등잔대의 맨 위에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어날 때에는, 밑에서 세 번째에 놓인 꽃받침에서 뻗어나게 하고, 그 아래에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어날 때에는, 밑에서 두 번째에 놓인 꽃받침에서 뻗어나게 하고, 그리고 맨 아래에 있는 좌우 두 곁가지가 줄기에서 뻗어날 때에는, 맨 아래에 놓인 꽃받침에서 뻗어나게 하여, 여섯 곁가지를 줄기와 연결시켜서 한 덩이를 만들어라. 이렇게 등잔대의 줄기에서 좌우로 곁가지가 나오게 하여라. 36등잔대 줄기의 꽃받침에 연결된 곁가지들은 모두 순금을 두들겨 만들되, 전체를 하나로 이어놓아라. 37등잔 일곱 개를 만들어서, 그것을 등잔대 위에 올려 놓아, 앞을 밝게 비추도록 하여라. 38등잔불 집게와 불똥 그릇도 순금으로 만들어라. 39등잔대와 이 모든 기구를 순금 한 달란트로 만들어라. 40이 모든 것을, 내가 이 산에서 너에게 보여 준 모양 그대로 만들도록 하여라.”
 
 

Exodus 25

Offerings for the Tabernacle
1The Lord said to Moses, 2“Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give. 3These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze; 4blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; 5ram skins dyed red and another type of durable leather; acacia wood; 6olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; 7and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
8“Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them. 9Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.
The Ark
10“Have them make an ark of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. 11Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it. 12Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other. 13Then make poles of acacia wood and overlay them with gold. 14Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it. 15The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed. 16Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.
17“Make an atonement cover of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. 18And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover. 19Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends. 20The cherubim are to have their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover. 21Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you. 22There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
The Table
23“Make a table of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high. 24Overlay it with pure gold and make a gold molding around it. 25Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. 26Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are. 27The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table. 28Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them. 29And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings. 30Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
The Lampstand
31“Make a lampstand of pure gold. Hammer out its base and shaft, and make its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them. 32Six branches are to extend from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other. 33Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand. 34And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 35One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all. 36The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
37“Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it. 38Its wick trimmers and trays are to be of pure gold. 39A talent of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories. 40See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.
 
 
 
 

출애굽기 26

성막
(출 36:8-38)
1“열 폭으로 성막을 만들어라. 그 천은, 가늘게 꼰 모시 실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로, 그룹을 정교하게 수놓아 짠 것이라야 한다. 2각 폭의 길이는 스물여덟 자로 하고, 너비는 넉 자로 하되, 폭마다 그 치수를 모두 같게 하여야 한다. 3먼저 다섯 폭을 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들고, 또 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이어 한 벌을 만들어야 한다. 4그리고 나서, 나란히 이은 천의 한쪽 가장자리의 폭에 청색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 한쪽 가장자리의 폭에도 이와 같이 하여, 서로 맞물릴 수 있게 하여야 한다. 5서로 맞물릴 두 벌 끝 폭 가장자리에 만들 고의 수는 각각 쉰 개이다. 그 고들을 서로 마주보게 하여라. 6그리고 금으로 갈고리 쉰 개를 만들어야 한다. 이 갈고리로 두 벌 천을 서로 이어, 한 성막을 이루게 하여라.
7성막 위에 덮을 천막은 염소 털로 짠 열한 폭 천으로 만들어야 한다. 8각 폭의 길이는 서른 자로 하고, 너비는 넉 자로 하되, 열한 폭의 치수를 모두 같게 하여야 한다. 9다섯 폭을 따로 잇고, 나머지 여섯 폭도 따로 이어야 한다. 그리고 여섯 번째 폭은 천막 앞쪽으로 반을 접어서 올려야 한다. 10다섯 폭으로 이은 천의 가장자리에 고 쉰 개를 만들고, 여섯 폭을 이은 천의 가장자리에도 고 쉰 개를 만들어라. 11또 놋쇠 갈고리 쉰 개를 만들고, 그 갈고리를 양쪽 고에 마주 걸어서, 한 천막을 만들어라. 12그리고 여분으로 남아 있는 천막 반 폭은 성막 뒤로 늘어뜨려라. 13천막 폭 너비에서 양쪽으로 한 자씩 남아 있는 것은, 성막 양 옆으로 늘어뜨려서 성막을 덮게 하여라.
14천막 덮개를 두 개 더 만들어라. 하나는 붉게 물들인 숫양 가죽으로 만들고, 그 위에 덮을 또 다른 덮개는 돌고래 가죽으로 만들어라.
15성막을 세울 널빤지는 아카시아 나무로 만들어라. 16각 널빤지는, 길이를 열 자, 너비를 한 자 반으로 하고, 17널빤지마다 거기에 촉꽂이 두 개를 만들어, 서로 잇대어 세워라. 너는 성막의 모든 널빤지를 이와 같이 만들어라. 18성막의 남쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들어라. 19그 스무 개나 되는 널빤지 밑에 받칠 밑받침은 은으로 마흔 개를 만들어라. 널빤지마다 그 밑에 촉꽂이를 꽂을 밑받침을 두 개씩 만들어라. 20그리고 그 반대쪽인 성막의 북쪽 벽면에 세울 널빤지는 스무 개를 만들어라. 21밑받침 마흔 개를 은으로 만들되, 널빤지마다 그 밑에 받칠 밑받침을 두 개씩 만들어라. 22성막 뒤쪽인 서쪽 벽면에 세울 널빤지는 여섯 개를 만들어라. 23성막 뒤쪽의 두 모퉁이에 세울 널빤지는 두 개를 만들어라. 24두 모퉁이에 세울 이 널빤지들은 밑에서부터 꼭대기까지 겹으로 세워서, 완전히 한 고리로 연결하여라. 그 두 모퉁이를 다 이와 같이 하여라. 25그러면 그것은 여덟 개의 널빤지에, 널빤지마다 그 밑에 밑받침이 두 개씩이니, 은 밑받침은 모두 열여섯 개가 될 것이다.
26 아카시아 나무로 가로다지를 만들어라. 성막 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, 27성막의 다른 한쪽 옆 벽의 널빤지에 다섯 개, 서쪽에 해당하는 성막 뒤 벽의 널빤지에 다섯 개를 만들어라. 28널빤지들의 가운데에 끼울 중간 가로다지는 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 미치게 하여야 한다. 29널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리를 금으로 만들어라. 또 가로다지에도 금을 입혀라. 30성막은 내가 이 산에서 너에게 보여 준 규격대로 세워라.
31청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 휘장을 짜고, 그 위에 그룹을 정교하게 수를 놓아라. 32휘장을 아카시아 나무로 만든 네 기둥 위에 드리워야 하는데, 기둥마다 거기에 모두 금을 입히고, 금 갈고리를 달아야 하며, 이 기둥들을 은으로 만든 네 밑받침 위에 세워야 한다. 33너는 그 휘장을 갈고리에 걸어서 늘어뜨리고, 그 휘장 뒤에 증거궤를 들여 놓아라. 그 휘장이 너희에게 성소와 지성소를 구별할 수 있게 할 것이다. 34지성소에 있는 증거궤는 속죄판으로 덮어라. 35휘장 앞으로는 북쪽에 상을 차려 놓고, 그 상의 맞은쪽인 성막의 남쪽에는 등잔대를 놓아라.
36청색 실과 자주색 실과 홍색 실과 가늘게 꼰 모시 실로 수를 놓아, 장막 어귀를 가리는 막을 짜라. 37아카시아 나무 기둥 다섯을 만들어서, 거기에 금을 입히고, 금 갈고리를 만들어 붙여서, 이 막을 치는 데 쓰도록 하여라. 그리고 밑받침 다섯은 놋쇠를 부어 만들어라.”
 
 

Exodus 26

The Tabernacle
1“Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker. 2All the curtains are to be the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide. 3Join five of the curtains together, and do the same with the other five. 4Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set. 5Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. 6Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
7“Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether. 8All eleven curtains are to be the same size—thirty cubits long and four cubits wide. 9Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent. 10Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. 11Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit. 12As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle. 13The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it. 14Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
15“Make upright frames of acacia wood for the tabernacle. 16Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide, 17with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way. 18Make twenty frames for the south side of the tabernacle 19and make forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection. 20For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames 21and forty silver bases—two under each frame. 22Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, 23and make two frames for the corners at the far end. 24At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both shall be like that. 25So there will be eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
26“Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, 27five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. 28The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames. 29Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
30“Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
31“Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. 32Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases. 33Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. 34Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place. 35Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
36“For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer. 37Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.
 
 
 
 

출애굽기 25장과 26장은 성막과 그 안의 기구들에 대한 매우 구체적인 지침을 제공합니다. 이런 자세한 묘사는 여러 가지 중요한 이유에서 비롯된 것입니다.

### 1. **거룩한 공간의 중요성**
   - 성막은 이스라엘 백성들이 광야에서 하나님을 예배하기 위해 사용되는 거룩한 장소였습니다. 하나님은 성막을 단순한 건물로 간주하지 않았으며, 그것은 하나님의 임재가 머무는 특별한 장소로 설정되었습니다. 따라서 성막과 그 안의 모든 기구들은 하나님과의 관계에서 매우 중요했습니다. 성막의 세부적인 설계는 이 거룩한 공간을 준비하는 데 있어서 정확성과 성스러움이 필수적임을 강조합니다.

### 2. **하나님의 임재를 위한 준비**
   - 성막은 하나님께서 그의 백성 가운데 거하시기 위해 설계된 장소입니다. 출애굽기 25:8에서 하나님은 "내가 그들 중에 거할 성소를 그들이 나를 위하여 짓되"라고 말씀하십니다. 성막의 모든 구성 요소는 하나님의 임재를 위해 마련된 것이며, 그의 거룩함과 영광을 반영해야 했습니다. 이 때문에 지침은 매우 구체적이고 세밀하게 주어졌습니다.

### 3. **하나님의 명령에 대한 순종**
   - 성막의 상세한 지침은 이스라엘 백성들이 하나님께 대한 철저한 순종을 보여주는 방식이었습니다. 하나님은 성막을 만들고 그 안의 모든 기구를 특정한 방식으로 만들라고 명령하셨으며, 이스라엘 백성들은 이 명령을 그대로 따라야 했습니다. 이 과정에서 이스라엘은 하나님의 뜻에 완전하게 순종하고자 하는 의지를 보여주게 됩니다.

### 4. **상징성과 예표**
   - 성막의 각 부분과 기구들은 상징적인 의미를 담고 있습니다. 예를 들어, 언약궤는 하나님의 임재를 상징하며, 지성소는 하나님과의 만남의 장소로서 역할을 합니다. 금 등대는 하나님의 빛과 인도하심을 나타내며, 떡상은 하나님께서 그의 백성을 위해 준비하시는 영적인 양식을 상징합니다. 이러한 상징성은 나중에 예수 그리스도 안에서 성취되는 구원의 그림자 역할을 합니다.

### 5. **구체적인 지침의 중요성**
   - 성경에서 구체적인 지침은 종종 신앙 생활의 중요성과 성스러움에 대한 강조를 나타냅니다. 성막의 건축은 하나님의 명령에 따라 정확하게 이루어져야 했으며, 이는 하나님께서 예배와 그의 임재를 위한 준비에 있어서 매우 정밀하고 구체적인 기준을 가지고 계심을 나타냅니다.

결론적으로, 출애굽기 25장과 26장의 자세한 묘사는 단순한 설계도 이상입니다. 이는 이스라엘 백성들이 하나님과의 관계에서 거룩함과 순종을 어떻게 유지해야 하는지를 가르치며, 그들의 신앙 생활에서 하나님의 거룩한 임재를 위해 철저하게 준비해야 한다는 것을 강조합니다.

 

현대에는 출애굽기에 묘사된 것과 같은 성막이 존재하지 않습니다. 그러나 성막의 개념과 역할을 이해하는 것은 여전히 중요한 신학적 의미를 지니고 있으며, 이를 기념하거나 상징적으로 재현하려는 노력도 존재합니다.

### 1. **성막의 역사적 맥락**
   - 성막은 이스라엘 백성이 광야에서 하나님을 예배하기 위해 지은 이동식 성소였습니다. 성막은 나중에 솔로몬이 예루살렘에 성전을 지을 때까지 사용되었으며, 성전이 성막의 영구적인 대체물이 되었습니다.

### 2. **성전 이후의 변화**
   - 예루살렘 성전은 솔로몬에 의해 지어졌고, 이것이 성막의 영구적이고 고정된 형태가 되었습니다. 그러나 이 성전도 시간이 지나면서 파괴되었고, 유대교의 성전 예배는 중단되었습니다. 현재 예루살렘에 있는 "서벽" 또는 "통곡의 벽"은 성전의 남아 있는 일부로서 유대인들에게 중요한 종교적 상징이지만, 실제 성전은 존재하지 않습니다.

### 3. **현대의 기념과 재현**
   - 성막을 기념하거나 교육적인 목적으로 재현한 사례는 현대에 존재합니다. 전 세계 여러 곳에서 성막의 모형이 전시되며, 일부 기독교 단체나 유대교 교육 기관에서는 성막의 의미와 구조를 가르치기 위해 이를 사용합니다. 예를 들어, 이스라엘과 미국 등지에는 성막의 실물 크기 모형을 재현하여 방문객들이 볼 수 있도록 하는 곳이 있습니다.

### 4. **기독교와 성막의 신학적 의미**
   - 기독교에서는 성막이 예수 그리스도를 상징하는 예표로 이해됩니다. 신약 성경에서 예수 그리스도는 하나님의 임재가 인류 가운데 거하시는 것을 완성하신 분으로 묘사되며, 성막은 그분의 구속 사역을 상징한다고 봅니다. 따라서 성막은 그리스도인의 신앙 생활에서 중요한 상징적 의미를 지니지만, 물리적으로 성막이 현대 교회에서 존재하지는 않습니다.

### 5. **유대교의 관점**
   - 유대교에서는 성막이 주로 성전과 연결되어 있으며, 현재 성전이 없는 상황에서 성막이나 성전 예배는 재현되지 않습니다. 다만, 성전의 재건에 대한 희망은 일부 유대교 신앙 공동체에서 여전히 살아 있습니다.

결론적으로, 출애굽기에 묘사된 성막은 현재 존재하지 않지만, 그 신학적 의미와 역사적 중요성은 여전히 다양한 형태로 기념되고 교육되고 있습니다. 성막은 과거 이스라엘 백성들에게 하나님의 임재와 거룩함을 상징하는 중요한 장소였으며, 오늘날에도 그 상징성은 신앙 생활에서 중요한 역할을 하고 있습니다.

 

 

구약시대에는....

 

율법이 중요했다. 그리고 그와 함께 양식도 중요했던것 같다. 

 

 

layout of the tabernacle with the Holy of Holies
Location and remains of the Tabernacle at Shiloh, 2019

 

 

 

 

 

https://scripturalthinking.com/sacred-items-of-the-tabernacle/

 

7 Sacred Items of the Tabernacle and Their Meanings

Explore the significance of the 7 Sacred Items of the Tabernacle that defined ancient worship and symbolized divine connections.

scripturalthinking.com

위 사이트에 들어가면 성막과 그곳에서 쓰인 물건의 의미가 나와있다. 

 

https://youtu.be/szq2vV1W56k

 

반응형

'youversion 묵상' 카테고리의 다른 글

240616 QT 서로 돕기  (0) 2024.06.16
240614 QT 진리와 자유  (1) 2024.06.14
240613 QT 내가 의존하는것  (1) 2024.06.14
240612 QT 선과 악의 기로  (1) 2024.06.12
240611 QT 하나님에 대한 반발심  (1) 2024.06.11